Me molesta que Maléfica se llame así. Entiendo que en el cuento, por ser el epítome de todo mal (y así es mi favorita, sin su triste trasfondo), se llamé así, pues es una encarnación perversa, pero que se llame Maléfica siendo una linda, tierna y pura hada pues como que no le queda. Incluso hubiera entendido que al saberse traicionada y volverse una cabrona se cambiara el nombre... pero el hecho de que justo ese sea su nombre no le queda a nada en la película excepto un par de momentos memorables (el momento en que se enoja al saber que su "amor" la quería fregar para volverse rey y el momento en que también otorga un "don" a su hija). Estaba sacada de onda y busqué acepciones del nombre en inglés, pero temo que el nombre viene también de Malevolent así que no, no tiene otras significaciones. Al guionista o creativo a cargo debió ocurrírsele que Malvada no es precisamente el nombre de una inocente y buena hada, pero claro, es el nombre con el que la villana se hizo famosa y es el nombre que explotarán al máximo >.<
Por los cuernos debería llamarse: abundancia, felicidad, riqueza, Riquicuquis García o algo así
Perdonen si ese pequeño error me molesta. Además, siendo una película de Disney mínimo pudieron conservar ciertos detalles que dan algo a la historia: cambiarle de nombre a Aurora cuando está escondida, hacer que el chavito medio se enamore de ella en una secuencia más larga, convertirse ella misma en dragón..., cositas así.
¡Qué porte! ¡Qué elegancia! Quiero ser así cuando sea grande
Y hablando del final de otra película que me gustó mucho:
¡En Sabah Nur! ¡En Sabah Nur! ¡Apocalipsis es eterno!
Por cierto, éste Apocalipsis se ve HOT!
=)
No hay comentarios:
Publicar un comentario